Eu e Tu
Autor: Nevoeiro Noturno on Monday, 25 November 2019Eu e Tu
Ando aqui eu indeciso se faço ou não o que é preciso
Pra te apagar esse sorriso mas tenho de ver o chao que piso.
Enfia esse olho no olho do cu! Dom satanico ao som ludico
Sou critico do teu plano mitico, em qualquer sitio
Vem fechar o assunto, eu e tu.
Ambos sangramos, eu e tu.
NASCEU UMA ESPERANÇA
Autor: Madalena on Monday, 25 November 2019NASCEU UMA ESPERANÇA
Uma esperança nasceu no alto mar. No grande Oceano Atlântico, impossível imaginar.
Ela voa, voa e pára pra descansar. Mas, sobre as águas? Não há lugar. Torna a voar, voar e novamente pára pra descansar. Mas, no mar? Não há lugar.
E assim, vem vindo a Esperança, ela irá chegar.
Aguardamos a Esperança na Orla do Mar.
Quando ela chegar, irá ficar alguns minutos a descansar dessa aventura no alto mar.
E, depois irá procurar uma árvore, um coqueiro para pousar.
um palácio transcendental
Autor: António Tê Santos on Sunday, 24 November 2019numa praia de areia branca estão os meus devaneios e os seus tisnados versos que se inteiriçam nas margens duma psicologia exangue com vocábulos que se instalam no cocuruto das minhas aspirações.
Horas sinuosas
Autor: Frederico De Castro on Friday, 22 November 2019Coração Louco
Autor: Duarte Almeida Jorge on Friday, 22 November 2019Estuary (English)
Autor: Hygora Hoxy on Friday, 22 November 2019Original composition in Portuguese-Brazil language “Estuário”, tradition and edition English. Format edited in the Spanish, Portuguese-Brazil and English language, on the author's page Facebook. Due to lack of time the poems are no longer being versioned or rhymed, literal translation is being used. All rights reserved.
Estuario (Español)
Autor: Hygora Hoxy on Friday, 22 November 2019Original composición en el idioma portugués-Brasil “Estuário”, traducción y edición Español. Formato editado en el Español, Portugués-Brasil e Inglés, en la página del autor. Debido a la falta de tiempo, los poemas ya no se versionan o riman, se está utilizando traducción literal. Todos los derechos reservados.
Estuário (Português-Brasil)
Autor: Hygora Hoxy on Friday, 22 November 2019Break for love (English)
Autor: Hygora Hoxy on Friday, 22 November 2019Original composition in Portuguese-Brazil language “Pausas para o amar”, tradition and edition English. Format edited in the Spanish, Portuguese-Brazil and English language, on the author's page Facebook. Due to lack of time the poems are no longer being versioned or rhymed, literal translation is being used. All rights reserved.