VERSÃO PARA TRADUÇÃO: SOMBRAS DE GAZA
Autor: Hygora Hoxy on Saturday, 6 April 2019Versão para tradução:
Portuguese version of the poem: SOMBRAS DE GAZA, at the request, mainly, of the communities of culture Arab, African and other languages.
Sombras de Gaza
As sombras da noite em Gaza
não são comuns, que se vão ao amanhecer
são sombras das sombras, que surgem nas sombras
de noite ou de dia, dentro ou fora, da alma vazia
sombras dos que se foram ou dos que virão
que vagam atormentadas pela escuridão
mas que ainda carregam seu corpo pela mão