Pensamientos en papel
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 9 January 2019Versión en idioma Español del poema en lengua portugués “ Pensamentos em papel", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.
Ojos del dolor
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 9 January 2019Versión en idioma Español del poema en lengua portugués “ Olhos da dor", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.
Nudez de la realidad
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 9 January 2019Versión en idioma Español del poema en lengua portugués “Nudez da realidade", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.
Las muchas caras del silencio
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 9 January 2019Versión en idioma Español del poema en lengua portugués “As muitas faces do silêncio", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.
La verdad de la noche
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 9 January 2019Versión en idioma Español del poema en lengua portugués “A verdade da noite", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.
La solicitud para reflexionar
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 9 January 2019Versión en idioma Español del pensamiento en lengua portuguesa "A solidão é para pensar”, publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.
Intento (Español)
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 9 January 2019Versión en idioma Español del poema en lengua portuguesa "Tentativa”, publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.
UM MISSIONÁRIO JORNALISTA E PROFESSOR
Autor: António Alves F... on Wednesday, 9 January 2019UM MISSIONÁRIO JORNALISTA E PROFESSOR
A conversa, por motivo de obras no Seminário do Verbo Divino em Fátima, decorreu no Steyler Fátima Hotel, nome relacionado com a cidade holandesa onde foi fundada a Congregação do Verbo Divino.
UM AVÔ TRISTE…
Autor: António Alves F... on Wednesday, 9 January 2019UM AVÔ TRISTE…
Estamos num dos últimos dias do ano, em que muitos se preparam para passar o tão falado réveillon: uma minoria goza à grande e à francesa, não se sabe qual a origem dos proventos; e a grande maioria está na rua, provalvelmente na do Comércio, mas também nos Aliados, na Devesa, na República, no Bocage, no D. Sancho ou na ruela do lar. Muitos também estão trabalhando, como oiço em sotaque brasileiro.