Natureza

Autumn birds

The poem describes the landing of birds in their migratory strongholds.

English version of the Portuguese poem "Aves de outono", published by virtue of which it was edited, hindering direct translations, with the objective of preserving the intellectual property governed by the law of copyright, 9,610 / 98, last version in adhesion to the Stockholm treaty.

Aves de outoño

El poema describe el aterrizaje de las aves en sus reductos de migración.

Versión en idioma Español del poema en lengua portugués “Aves de outono", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.

El lago y el tiempo

Versión en idioma Espanhol del poema en portugués "O lago e o tempo", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.

Outrono

Caem castanhas no meu sono

Perante o céu frio do gueto

Descansa o cadeirão outrono

Pinturas em pastel seco

 

Arqueio mil arco íris

Do nevoeiro da fogueira

Prenda do primo Osíris

Um copinho d´uva lameira

 

Em passadas caducas

O Sol acolhe o serão

Estaladiças não são frutas

CORES OUTONAIS

CORES OUTONAIS

 O ciclo das estações existentes na natureza tem o seu encanto e beleza. A maioria escolhe a Primavera. Sem deixar de a admirar, não posso esquecer o Outono, vestindo as árvores, antes da hibernação, com as suas múltiplas cores na folhagem.

A Serra da Gardunha apresenta-nos nesta quadra do ano um dos melhores cartazes de promoção da Região da Cova da Beira.

Se recorrermos à História de Portugal, verificamos o quão importante eram as encostas da Serra da Gardunha.

Infinito

Infinito

Gosto de pensar sem limite, olhar o horizonte e imaginar um mundo sem fim, pensar que as estrelas não têm conta e que existem seres em outros mundos. É bom pensar assim, por vezes complexo, mas fascinante e libertador.

A liberdade está neste estado, pensar sem certeza, sem formulas, mas com convicção que tudo é infinito e tudo está em nós.

Ser dono de si mesmo sem influência da história e do poder, olhar a Lua, falar com Júlio Verne e partir nas suas máquinas voadoras…

CAMINHADAS…

CAMINHADAS…

Caminha-se…. Caminha-se por vários espaços, onde se aprende sociologia, psicologia, temáticas urbanas rurais e patrimoniais.

Cruza-se com pessoas com passos lentos, mais acelerados, com velocidades não controláveis, na labuta diária do pão de cada dia, de pequenos empresários e agriculturas familiares.

Beija-flor

Beija-flor

 

Da janela do meu quarto

Avisto um Beija-flor

A trocar carinhos com a mais linda flor

Tanta ternura e suavidade

Que bela expressão de amor

Farfalha as suas asas

Dança sob a página de vida

Alimentando-se da singela flor

Apaixona-se pelo seu néctar

Enfrenta tudo, não teme a dor

Beija-flor com suas asas

Dança ao som duma suave melodia

Com a sua amada flor

Meu Deus, quanta beleza

Deste voraz conquistador

Ao proteger a flor amada

Com tanta delicadeza

Pages