Encantos da primavera
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 1 May 2019Por questões de direitos autorais, o poema pode ser solicitado em texto para tradução no idioma original Português Brasil na página da autora. https://www.facebook.com/hygora.hoxy.
Por questões de direitos autorais, o poema pode ser solicitado em texto para tradução no idioma original Português Brasil na página da autora. https://www.facebook.com/hygora.hoxy.
English version in the Portuguese poem “Cacos”, published by virtue of which it was edited, hindering direct translations, with the objective of preserving the intellectual property governed by the law of copyright, 9,610 / 98, last version in adhesion to the Stockholm treaty.
Original in Portuguese and Spanish version on the author's page.
Versión para el idioma Español del poema en lengua portugués “Cacos", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El Tratado de Estocolmo.
Versión original, portugués y en lengua inglesa la página de la autora.
Que sejamos eternidade
Esse nosso amor sincero,
Que tenhamos muitas risadas juntos,
Versión para el idioma Español del poema en lengua portugués “Almas da guerra", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El Tratado de Estocolmo.
Versión para el idioma Español del poema en lengua portugués “Despedida", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El Tratado de Estocolmo.