Do pó ao pó (Versão para tradução)
Autor: Hygora Hoxy on Saturday, 20 April 2019Portuguese original version of the poem: “Do pó ao pó”, at the request, mainly, of the communities of culture Arab, African and other languages.
Do pó ao pó
Isso sim é ser livre
Autor: CharlesSilva on Saturday, 20 April 2019A alma é louca
Autor: CharlesSilva on Saturday, 20 April 2019Da Estrada
Autor: CharlesSilva on Saturday, 20 April 2019Armadilhas e Emboscadas
Autor: CharlesSilva on Saturday, 20 April 2019Adorável feromônio
Autor: CharlesSilva on Saturday, 20 April 2019Voas?
Autor: CharlesSilva on Saturday, 20 April 2019Voas?
Vou voar daqui abrindo páginas de um livro
Vou voar nas asas da imaginação de alguém, literalmente
Voando assim é bem melhor do que em pássaro de metal
Voo sim, página a página, conhecendo mundos e pessoas
Voo sim, capítulo a capítulo vivendo emoções alheias, e minhas
Voo sim, parágrafo a parágrafo, até o último ponto.
Voo sim, voas?