Easter! Justo a joy.

It is interesting and sad as some themes simply do not allow for a well-presented edition is the end of the poem "Easter! Just a joy". I have searched for a day to form this composition, but the distortion between the ephemeral happiness of having in poverty is so absurdly shocking to have in economic conditions, that simply, composition is almost impossible. The fact goes beyond the economic condition, is in the consciousness of absence of right or commiseration by the act itself, to the point of robbing the joy of the eyes of those who benefit from the present, as an act of explicit humiliation and expressed grotesquely in fact to receive what socially should be a blessing, is a law common to all. I tried in all ways to change this aspect, so humanly deep that it became impossible for any other sentiment to jump out of my eyes. Even with the simple maturity of the mother in the pleasure of her son. My saddest human composition as a poet. If I'm one.

English version of the Portuguese thought "Páscoa! Só um dia de alegria", published by virtue of which it was edited, hindering direct translations, with the objective of preserving the intellectual property governed by the law of copyright, 9,610 / 98, last version in adhesion to the Stockholm treaty.

Género: