Glitters Africa (English)
Poem written in honor and support of the Akon Lighthing Africa Project, which has combined efforts around the world to bring light to the depths of Africa. In order for its population to come out of exclusion and have access to the development that access to energy has in the world.
Original composition in Portuguese-Brazil language “Reluz África”, tradition and edition English. Format edited in the Spanish, Portuguese-Brazil and English language, on the author's page Facebook. Due to lack of time the poems are no longer being versioned or rhymed, literal translation is being used. All rights reserved.