In the heart of the mountain rage

IN THE HEART OF SERRA, it is a poem in Brazilian Portuguese, which does not allow version, for portraying a real situation happened with the family that owned the lands where the largest gold deposit in Brazil, called SERRA PELADA, was identified. There lived a couple with two children and an uncle, when the gold was discovered on the estate the uncle killed his brother and sister-in-law and the farm foreman for mercy, hid the couple's two children, a 19-year-old pianist and polyglot and a boy of 14 years, in a boat and sent to the capital of Brazil, then Rio de Janeiro. Because they had no place to live or how to survive, she became a nun, later joined the vow of poverty dying in total imprisonment and misery, and the boy joined the army, married, and had and raised 18 children. The family discovered the gold in the mountain almost 50 years before the recognition of the municipality. The regulation of the exploitation occurred due to the excess of migrations to the region, which caused a real war by the possession of the gold, many people were dead in this period.

English literal translation for of the Portuguese poem “No coração da serra”, published by virtue of which it was edited, hindering direct translations, with the objective of preserving the intellectual property governed by the law of copyright, 9,610 / 98, last version in adhesion to the Stockholm treaty.

Género: