Amor
Flores vermelhas
Autor: Reginaldo sousa on Wednesday, 2 January 2019desculpe-me se nao parei pra admirar teus olhos
se fiquei calado ao perceber que teu cheiro perfumava o ar
que nao tive tempo de lhe desejar feliz qualquer coisa ,e era teu aniversario
sabe tenho este jeito canalha de ser.
posso ate ficar com saudades mas nunca consigo demonstrar
sua roupa esta linda hoje ,seu cabelo voce cortou.
comprei flores vermelhas ,sei que detestou gosta mesmo e das brancas
e que ja ti perdi um dia
tudo era diferente.
Destiny boy
Autor: Hygora Hoxy on Tuesday, 1 January 2019A love out of physical reach and into the heart.
English version of the Portuguese poem "Destino menino", published by virtue of which it was edited, hindering direct translations, with the objective of preserving the intellectual property governed by the law of copyright, 9,610 / 98, last version in adhesion to the Stockholm treaty.
Destino niño
Autor: Hygora Hoxy on Tuesday, 1 January 2019Un amor fuera del alcance físico y dentro del corazón.
Versión en idioma Español del poema en lengua portugués “Destino menino", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.
Destino menino
Autor: Hygora Hoxy on Tuesday, 1 January 2019I love you
Autor: Hygora Hoxy on Monday, 31 December 2018He visto una pareja
Autor: Hygora Hoxy on Monday, 31 December 2018Versión en idioma Español del poema en lengua portugués “ Eu via um casal", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.
Myrtle Perfume
Autor: Hygora Hoxy on Sunday, 30 December 2018Perfume me murta (Espanhol)
Autor: Hygora Hoxy on Sunday, 30 December 2018Versión en idioma Español del poema en lengua portugués “Perfume de murta", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.