Surrealista

VOU CONTAR UM POUCO DA MINHA HISTÓRIA

VOU CONTAR UM POUCO DA MINHA HISTÓRIA

Eu sou irmã de Madalena Cordeiro.

Tenho cinquenta e oito anos. Quando eu tinha dez anos, minha mãe mandava ela me levar todos os domingos na igreja para o Catecismo. Nós passávamos em frente uma casa e lá tinha um jovem de quinze anos. Minha irmã Madalena parava para conversar com ele.

E, ele era muito atentado!

Pegava uma porção de pedrinhas e jogava em mim. Eu ficava muito nervosa!

Poema Problema

POEMA PROBLEMA

VAMOS FAZER UM PEQUINIQUE,

NA CASA DA MONIQUE,

JOÃO LEVOU TRÊS MAMÕES,

CINCO MORANGOS E DEZ LIMÕES.

TAMBÉM CONVIDARAM,

A BIA. ELA LEVOU UMA MELANCIA,

O PEQUINIQUE JÁ VAI COMEÇAR.

PEDRO CHEGOU COM DEZ LARANJAS E UM MARACUJÁ.

JÁ ADIVINHOU QUANTAS FRURAS TERÁ?

"Trabalho de casa da escola do meu neto Miguel"

 Autora: Cristiana Cordeiro. ( a ajudinha da mamãe).

 

DEVER DE CASA DO MEU NETO

DESAFIO: CRIE VERSOS E RIMAS COM OS NOMES DAS PESSOAS QUE FAZEM PARTE DA SUA FAMÍLIA. ESCOLA "PARA  A VIDA" DE EDUCAÇÃO INFANTIL E ESINO FUNDAMENTAL-SESC-CARIACICA-ES

 

Minha mãe Cristiana,

é bondade e beleza,

dorme comigo na cama,

em mim não existe tristeza. 

           ****

Meu pai se chama Paulo,

todos chamam de Paulinho,

na Bíblia ele era Saulo,

Ó meu Deus quanto carinho.

            ****

Minha vó é Madalena,

essa vira  criança,

sobe no pula-pula sem pena,

a coluna é que balança.

Vidros

E com o passar do tempo

Vão se diluindo no descontento

Essas saudades de outrora.

São formas inflamáveis da aurora

Que nos vestem e nos lembram das horas

Tão curtas que passamos juntos.

 

Capitães errantes do mundo

Velejamos até a despedida

Diferentes de todas as outras.

É que no plano etéreo profundo

Existências se quebram - ardidas

Estilhaçando lembranças tolas.

 

ENTRE LÁGRIMAS E SORRISO

Lutar para vencer

Ah! Você sorri para não chorar.

Você brinca, você pula, faz os outros sorrirem.... mas, por dentro de você só  Deus sabe como está. Por dentro está uma angústia, uma tristeza profunda. Porém, você quer ser forte, ou, precisa ser forte a qualquer custo. Mesmo que isso te custa lágrimas, você precisa ser forte.

Lá naquele cantinho, que você tem em sua casa. O cantinho do seu particular com Deus.

Ah! Lá naquele cantinho, você se derrete como cera, como vela mediante o fogo.

A pair for the odd

Original composition in Portuguese-Brazil language “Um par para o ímpar”, tradition and edition English. Format edited in the Spanish, Portuguese-Brazil and English language, on the author's page Facebook. Due to lack of time the poems are no longer being versioned or rhymed, literal translation is being used. All rights reserved. 

Uno par para lo extraño (Español)

Original composición en el idioma portugués-Brasil “Um par para o ímpar”, traducción y edición Español. Formato editado en el Español, Portugués-Brasil e Inglés, en la página del autor. Debido a la falta de tiempo, los poemas ya no se versionan o riman, se está utilizando traducción literal. Todos los derechos reservados.

Pages