AMO O TEU CORPO

Amo o teu corpo perfumado a canela 
Transformas-me em amor quando me tocas
E em verso quando nos amamos
Beija os meus dias com pequenos fios de prata
Como pedaços de maçã com mel e canela
E mordes-me enquanto nos perdemos
Sorris enquanto nos olhamos 
Amo o aroma do teu corpo a canela 
Enquanto nos amamos como dois loucos 
Nos teus braços sôfregos com sabor a mel
Amei o teu corpo perfumado de canela 
Escrevendo o amor que ia sentindo

QUE A NOITE

Que a noite me cubra de negro
Que a sombra me tire do castigo
Que os apaixonados se amem à noite 
Que os corpos suados repousem
E que a noite venha e nos cubra
Num simples jardim encantado
De ti em mim, nesta escuridão nocturna 
Perfumada entre gemidos tão nossos
Para que o céu nos cubra de tantas estrelas.

 

HÁ EM MIM

Há em mim uma quietude de morte
Que procura o norte
Um ser errante de lavrada poesia
Pois os sonhos são bússolas
Que me guiam por terras distantes 
Em fantasia onde a minha alma mora 
Raízes em solidão na terra de fontes pagãs
De desencantados contos encantados
Paisagens mágicas de verdes flores
Há em mim sonhos de embalar de terra lavrada
Que procuram o sol nas noites de lua cheia 
Pois escrever é ter na mão o negro luto da caneta 

Beyond hope

Original composition in Portuguese-Brazil language “Para além da esperança”, tradition and edition English. Format edited in the Spanish, Portuguese-Brazil and English language, on the author's page Facebook. Due to lack of time the poems are no longer being versioned or rhymed, literal translation is being used. All rights reserved.

Más allá de la esperanza

Original composición en el idioma portugués-Brasil “Para além da esperança'', traducción y edición Español. Formato editado en el Español, Portugués-Brasil e Inglés, en la página del autor. Debido a la falta de tiempo, los poemas ya no se versionan o riman, se está utilizando traducción literal. Todos los derechos reservados.

Pages