Anjo-guardião, luz desta encarnação!
Autor: DiCello Poeta on Wednesday, 18 September 2019Mensagens do além-tumulo!
Autor: DiCello Poeta on Wednesday, 18 September 2019Things from an empety Night
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 18 September 2019Original composition in Portuguese-Brazil language “Coisas de uma noite vazia”, tradition and edition English. Format edited in the Spanish, Portuguese-Brazil and English language, on the author's page Facebook. Due to lack of time the poems are no longer being versioned or rhymed, literal translation is being used. All rights reserved.
Cosas de una noche vacía
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 18 September 2019Original composición en el idioma portugués-Brasil “Coisas de uma noite vazia'', traducción y edición Español. Formato editado en el Español, Portugués-Brasil e Inglés, en la página del autor. Debido a la falta de tiempo, los poemas ya no se versionan o riman, se está utilizando traducción literal. Todos los derechos reservados.
Coisas de uma noite vazia
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 18 September 2019Sensitive soul
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 18 September 2019Alma sensible (Español)
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 18 September 2019Alma sensível
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 18 September 2019Chronos and Kairós (English)
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 18 September 2019Original composition in Portuguese-Brazil language “Chronos e Kairós”, tradition and edition English. Format edited in the Spanish, Portuguese-Brazil and English language, on the author's page Facebook. Due to lack of time the poems are no longer being versioned or rhymed, literal translation is being used. All rights reserved.
About Chronos and Kairós
Chronos is the lord of time, while Kairos represents time that cannot be controlled.