Manãna Y hoy
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 20 March 2019Versión en idioma Español del pensamiento en lengua portuguesa "Mañana y hoy”, publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.
Amanhã e hoje
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 20 March 2019love's gossamer
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 20 March 2019El amor en tela
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 20 March 2019Versión en idioma Español del pensamiento en lengua portuguesa "Amor em teia”, publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.
Versión original en la página de la autora.
Amor em teia
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 20 March 2019Autunm rains
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 20 March 2019Lluvas de otoño
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 20 March 2019Versión en idioma Español del poema en lengua portugués “Chuvas de outono", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.
Chuvas de outono
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 20 March 2019Moçambique
Autor: Miguel António ... on Tuesday, 19 March 2019Moçambique
As palavras não resolvem tudo, a educação e a saúde também não, a esperança por vezes confunde-se com a morte, como os africanos tão bem sabem.
A voz da minha mãe e a lembrança do meu pai também não.
Mas o que fazer?
Eu não sei!
Por vezes desisto por exaustão para depois me levantar contra o mundo.
Não é a melhor forma.
Abraço meu amigo.
MS
19/03/2019