You Young

Literal translation using regional linguistic mannerisms and poetic license. To be defined:

Madam: Madame

Dengoso: Mosquito transmitting dengue

Cachaça: Drink made from the fermentation of sugarcane

Banguela: Without teeth

Gamela: Container without cover, bottom, long or round of clay or wood, source of the African culture

 

Muié: Womann

Su mozo

Traducción literal con uso de manierismos lingüísticos regionales y licencia poética. A definir:

Madama: Madame

Dengoso: Mosquito transmisor del dengue

Cachaça: Bebida hecha de la fermentación de la caña de azúcar

Banguela: Sin dientes

Gamela: Recipiente sin tapa, fondo, largo o redondo de barro o madera, orieunda de la cultura Africana

 

Muié: Mujer

Sin perdón

Versión en idioma Español del poema en lengua portugués “Sin perdón", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.

La mente que miente

Versión en idioma Español del poema en lengua portugués “A mente que mente", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.

Pages