Geral

The cross and sword (English)

Original composition in Portuguese-Brazil language “A cruz e a espada”, tradition and edition English. Format edited in the Spanish, Portuguese-Brazil and English language, on the author's page Facebook. Due to lack of time the poems are no longer being versioned or rhymed, literal translation is being used. All rights reserved.

La cruz y la espada (Español)

Original composición en el idioma portugués-Brasil “A cruz e a espada”, traducción y edición Español. Formato editado en el Español, Portugués-Brasil e Inglés, en la página del autor. Debido a la falta de tiempo, los poemas ya no se versionan o riman, se está utilizando traducción literal. Todos los derechos reservados.

Eu e Tu

Eu e Tu

 

Ando aqui eu indeciso se faço ou não o que é preciso

Pra te apagar esse sorriso mas tenho de ver o chao que piso.

Enfia esse olho no olho do cu! Dom satanico ao som ludico

Sou critico do teu plano mitico, em qualquer sitio

Vem fechar o assunto, eu e tu.

Ambos sangramos, eu e tu.

Pages