Meaninglees
Autor: Hygora Hoxy on Thursday, 29 November 2018In this poem fits an explanation due to the geographical, social and cultural differences common to Brazil. There is a very poor region in Brazil called Caatinga. Drought periods in this region can last for years, only the cacti make up the green color of the landscape, between houses with dry branches and beaten clay. All animals and the population of this region only have this vegetable as food, as they are in the image of the poem.
Sem sentido
Autor: Hygora Hoxy on Thursday, 29 November 2018Neste poema cabe uma explicação devido a diferenças geográficas, sociais e culturais comuns ao Brasil. Há uma região muito pobre no Brasil chamada Caatinga. Os períodos de seca nesta região podem durar anos, apenas os cactos compõem a cor verde da paisagem, entre as casas de galhos secos e argila batida. Todos os animais e a população desta região, só tem este vegetal como alimento, tal qual estão na imagem do poema.
Sea wars
Autor: Hygora Hoxy on Thursday, 29 November 2018The poem personalizes the sea in its revolt, in the face of human irresponsibility.
Guerras do mar
Autor: Hygora Hoxy on Thursday, 29 November 2018FUNDÃO – CLUBE DE LEITORES
Autor: António Alves F... on Tuesday, 27 November 2018FUNDÃO – CLUBE DE LEITORES
O mês de outubro, na reunião mensal do Clube de Leitores do Fundão, foi decidido lembrar o escritor José Saramago, português residente em Espanha, em face dos 20 anos que recebeu o Premio Nobel da Literatura, pese embora, houvesse algumas hesitações sobre qual a obra que deveria ser objeto de análise e debate.
Outrono
Autor: Paulo Sousa on Tuesday, 27 November 2018Caem castanhas no meu sono
Perante o céu frio do gueto
Descansa o cadeirão outrono
Pinturas em pastel seco
Arqueio mil arco íris
Do nevoeiro da fogueira
Prenda do primo Osíris
Um copinho d´uva lameira
Em passadas caducas
O Sol acolhe o serão
Estaladiças não são frutas
Viagens
Autor: Paulo Sousa on Tuesday, 27 November 2018Como sementes crescemos juntos
Não sei que fazer...
Autor: batista_oliveira on Tuesday, 27 November 2018Eternal days
Autor: Hygora Hoxy on Tuesday, 27 November 2018This poem expresses the despair caused by a specific type of depression that occurs on cloudy days, which can lead the decision maker to unbearable suffering.
Versão em idioma inglês do poema "Dias aviternos", publicado em virtude do mesmo ter sido editado, dificultando traduções diretas, com objetivo de preservação do patrimônio intelectual regido pela lei do direito autoral, 9.610/98, ultima versão em adesão ao total ao tratado de Estocolmo.