Mature body

Original composition in Portuguese-Brazil language “Corpo maduro”, tradition and edition English. Format edited in the Spanish, Portuguese-Brazil and English language, on the author's page Facebook. Due to lack of time the poems are no longer being versioned or rhymed, literal translation is being used. All rights reserved. 

Cuerpo maduro (Español)

Original composición en el idioma portugués-Brasil “Corpo maduro'', traducción y edición Español. Formato editado en el Español, Portugués-Brasil e Inglés, en la página del autor. Debido a la falta de tiempo, los poemas ya no se versionan o riman, se está utilizando traducción literal. Todos los derechos reservados.

Hoje

Hoje,
não adormeci no passado
da história recente
que teima em ficar presente.
Hoje,
não adormeci no passado
porque a noite foi de presença...
Uma presença,
sabiamente roubada,
em locais escondidos do tempo.
No tempo.
Uma presença,
sabiamente escondida,
do nosso tempo...
Hoje,
adormecemos, sim.
Na nossa presença.
Em nós.
Confiante e confuso.
Porque as memórias recentes...

Alexandre Silva,
12 Agosto 2019
Escrita 2019

Negligent reason

Original composition in Portuguese-Brazil language “Negligente razão”, tradition and edition English. Format edited in the Spanish, Portuguese-Brazil and English language, on the author's page Facebook. Due to lack of time the poems are no longer being versioned or rhymed, literal translation is being used. All rights reserved. 

Razón negligente

Original composición en el idioma portugués-Brasil “Negligente razão'', traducción y edición Español. Formato editado en el Español, Portugués-Brasil e Inglés, en la página del autor. Debido a la falta de tiempo, los poemas ya no se versionan o riman, se está utilizando traducción literal. Todos los derechos reservados. 

O importante

O importante não é saber quem sorri e ri contigo. O importante não é saber quem te abraça, quem te olha. Hoje como ontem ou amanhã. O importante é quem vai estar contigo quando não puderes sorrir e rir. quem vai estar contigo quando for o momento do abraço. quem vai estar contigo no momento do olhar. Amanhã. Alexandre Silva, 12 Agosto 2019 Escrita 2019

Saberás

Saberás que te amei ontem, no primeiro instante em que olhaste para mim. Saberás que te amo hoje, mesmo que não possa mais olhar para ti. Saberás que te amarei amanhã, ainda que venhamos a não nos ver nunca mais. Por fim, saberás que te amarei até ao adormecer do meu coração. Alexandre Silva 6 Abril 2019 Escrita 2019

Pages