Natureza

Get out of here, Great Kiskadee!

Original composition in Portuguese-Brazil language “Sai daqui, Bem-ti-vi!”, tradition and edition English. Format edited in the Spanish, Portuguese-Brazil and English language, on the author's page Facebook. Due to lack of time the poems are no longer being versioned or rhymed, literal translation is being used. All rights reserved.

Sal de aqui, Te vi!

Original composición en el idioma portugués-Brasil “Sai daqui, Bem-te-vi!'', traducción y edición Español. Formato editado en el Español, Portugués-Brasil e Inglés, en la página del autor. Debido a la falta de tiempo, los poemas ya no se versionan o riman, se está utilizando traducción literal. Todos los derechos reservados.

Voices of drawn

Original composition in Portuguese-Brazil language “Vozes do amanhecer”, version English. Format edited in the Spanish, Portuguese-Brazil and English language, on the author's page Facebook. Requests in original language, for translation for other languages, IN BOX. All rights reserved.

Poesia de Inverno

Poesia de inverno

 

Chegou o Inverno

As últimas folhas dos ramos

Lutam contra o vento

Surge a alvorada, com folhas a voar

A chuva chega, amedrontada

O mar majestoso fica sombrio

O Inverno está no ar

A brisa gelada que corre

Ao som arrepiante do vento

Divide comigo o frio da noite.

Fecho os olhos molhados

E penso num poema que faria,

Se meus olhos encharcados

Não estivessem cansados.

No jardim do parque

Há apenas folhas caídas, trituradas

Nuvem

Nuvem

 

Suprema obra majestosa

Branca ou cinza suspensa

No infinito Céu azul

Quando é cinza

Há folhas ao vento

Quando é branca

Em minha alma se abriga

Nuvem majestosa pintada de prata

Nuvem densa no azul do céu

Que lança para a terra

Gotículas de água em forma de véu

São gotas de saudade

Lágrimas derramadas

Neste mundo ateu

Deslizam pelo horizonte

Como estrelas cadentes

Abraçam a vida

Como a criança que sai do ventre

Mar

Mar

 

 

Foste ideia do Criador e minha alma te admira

Mar salgado de águas doces

Nas tuas ondas, creio que está a liberdade

Quanto não daria para descobrir

Que mistérios guardam tuas águas!

Teu iodo é tua força

A luz do sol acaricia-te em pleno dia

E os astros te protegem na noite escura

És um ser de vida e de paixões

Escutas, choras, enlouqueces e amas,

Embriagas de imensidão e apaixonas

A solidão te aproxima do vazio

Mas a lua espelha tua grandeza no céu

Para além do por do sol

Para além do por do sol

 

No lado de lá do horizonte

Há um sol que beija o mar

O céu, reina calmo e sereno

Conjugando o verbo amar

A todo instante uma nova emoção

Uma réstia de sol caminha tranquila

Minha alma se curva em adoração

Leve brisa que passa serena

Um momento de grande admiração

Ao fundo, sombreados de laranja e vermelho

Dignos de tamanha contemplação

Aos poucos, o céu, veste o véu da escuridão

Para que a lua possa revelar seu brilho

Pages