Geral

Voltar ao real

Um momento de paz.

Serena está a tarde, e faz

Meu corpo cansado repousar

Um instante, o bastante para flutuar.

 

O espirito liberta-se do corpo

Aberto o casulo vai sendo levado ao topo

Pelo espaço entre astros em silêncio,

Profundo; o mundo cintila com licêncio.

 

Agradecida pelo momento milenar

Peço, imploro, não jamais findar

Rodopiando em volteios, sou sugada

Feito um cometa volto ao real novamente plugada.

 

Nereide

 

https:/novanereide.blogspot.com

The life bifore the mirror

Original composition in Portuguese-Brazil language “A vida diante do espelho ”, version English. Format edited in the Spanish, Portuguese-Brazil and English language, on the author's page Facebook.

The life before the mirror

 

Sitting on the floor in front of the mirror

accompanied every step of his lifed

your eyes saw someone else

that in tears the vigor was required

of the comings and goings of life in pain

 

In all the years the woman's body has cloistered

was the lonely man that life taught everything

Vida ante el espejo

Original composición en el idioma portugués-Brasil “A vida diante do espelho'', versión Español. Formato editado en el Español, Portugués-Brasil e Inglés, en la página del autor. Solicitudes en idioma original, para traducción para otros idiomas, solicitudes IN BOX.

Vida ante el espejo

 

Sentado en el suelo frente al espejo

acompañado cada paso de tu vida

tus ojos vieron a alguien más

que en las lágrimas se requería el vigor

de las idas y venidas de la vida en el dolor

 

A vida diante do espelho

A vida diante do espelho

 

Sentada no chão, diante do espelho

acompanhou cada passo de sua vida

seus olhos viam outra pessoa

que em lágrimas se exigia o vigor

das idas e vindas da vida em dor

 

Em todos os anos que o corpo de mulher enclausurou

estava o homem só, que a vida tudo ensinou

menos a ser homem, porque em meu peito

um coração feminino sempre reinou

um singelo botão formado em flor

 

Na pele macia que o tempo tirou o viço

na doçura da voz que se perdeu no brado

genoves

-           Genovês

Bárbaros germânicos esfacelam a Pax Romana

Pax das Armas embriagado em sangue homérico

Pretorianos quem semeia sangue colhem armas.

Paquidermes de madeira

Cruzam as caudalosas espumas do atlântico

Não tenha medo navegador genovês

Pois já foi destilado o veneno do basilisco

O litoral é belo e seminu

Paraíso extremamente Belo paradoxal

 

A Vida Segue

E assim a vida segue…

Entre o sol matinal e a chuva noturna

Entre o desejo impetuoso

E o dever imperioso

O ser, o estar, o haver…

 

Entre as horas intermináveis

E os instantes fugazes

Entre as pausas da respiração

E os intervalos alimentares

Elementares, necessários;

 

Segue a vida.

Estudando, trabalhando, fazendo…

O quê? Para que? Por que?

Entre a terna infância e a tenra velhice

Querer. Poder?

 

A vida segue

Como um rio entre pedras

Não te Preocupes

Não te preocupes com meu silêncio.

Por mais profundo e extenso que seja,

Não é nocivo,

Nem é ingênuo,

Nem, ao menos, vago e alheio.

 

Não te preocupes com meus olhos fechados.

Voltarei a abri-los.

Mas, por ora, deixe-me ignorar

Para descobrir

E recobrar o fôlego.

 

Não te preocupes com meus suspiros.

Nem sempre irritados,

Nem sempre sonhadores…

Às vezes, apenas inspirações presas há muito

Libertando-se, em suspense.

 

Deixa-me vagar.

Belo

Belo é pétala,

É pele.

Invólucro, adorno

Da essência, em torno

Da substância.

 

Belo é rótulo,

Propaganda; marca

O imaginário; disfarce…

 

Belo é efêmero,

É temporário.

Perece; como água

Escoa, deságua

No nada.

 

Belo é virtude,

É verdade.

É dom, é privilégio,

É diferencial.

 

Belo é uma vista;

Um instante de encanto.

Um truque de mágica,

Feitiçaria, névoa

Que não se apega a nada

E desaparece quando se toca.

Dorme

Dorme!

Descansa seus olhos, seu corpo;

Agite seu espírito.

Deixei-o brincar, bagunçar, pregar peças

Em seus sonhos

Enquanto seu corpo, inerte,

Se prepara para a agitação de um novo dia…

 

Dorme!

Deixe a noite lhe encobrir!

Acredite nas verdades

Que somente as trevas podem revelar;

Tenha a coragem de imaginar todo o espectro

E se deliciar com os segredos que são somente seus

E que voltam para você debaixo do cobertor.

 

Dorme!

Pages