Chronos y Kairós (Español)

Original composición en el idioma portugués-Brasil “Chronos e Kairós'', traducción y edición Español. Formato editado en el Español, Portugués-Brasil e Inglés, en la página del autor. Debido a la falta de tiempo, los poemas ya no se versionan o riman, se está utilizando traducción literal. Todos los derechos reservados.

Sobre Chronos y Kairós

Chronos es el señor del tiempo, mientras que Kairos representa el tiempo que no se puede controlar.

Chronos e Kairós

A dicotomia entre o tempo real e o vivido além da real.

Sobre Chronos e Kairós

Chronos é o senhor do tempo, enquanto Kairós representa o tempo que não pode ser controlado.

Na mitologia grega, Chronos (Cronos) é o Deus do tempo, uma grandeza que pode ser medida por horas, minutos, dias, semanas, meses e anos. Sua força é implacável e não pode ser detida, e tudo que é conquistado nesse tempo é efêmero e findável.

Aleluia

     Ao chegar a noite junto com a negritude; um silêncio absoluto.

      Em minha alma  paz!

      Meu coração é um bater tranquilo.

      Olhos cerrados sentindo a quietude, nada penso, respiro amor, benevolência, bondade e, esperança.

        Um bem maior que me faz levitar, habitar o infinito.

        Nessa viagem tão só, um momento único, meu ,só meu, em total reflexão.

        Há  paz em meu coração!

 

Nereide

Pages