Esos días
Autor: Hygora Hoxy on Saturday, 15 December 2018Versión en idioma Espanhol del poema en portugués "Esses dias", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.
El vacío
Autor: Hygora Hoxy on Saturday, 15 December 2018Versión en idioma Espanhol del pensamiento en portugués "Vazío", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.
Agonia
Autor: Hygora Hoxy on Saturday, 15 December 2018Versión en idioma Espanhol del poema en portugués "Afogo", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.
Ambiguity
Autor: Hygora Hoxy on Friday, 14 December 2018The poem portrays the state of bipolarity and the struggle of its bearers before social conviviality and understanding.
English version of the Portuguese poem "Ambiguidade", published by virtue of which it was edited, hindering direct translations, with the objective of preserving the intellectual property governed by the law of copyright, 9,610 / 98, last version in adhesion to the Stockholm treaty.
Ambigüedad
Autor: Hygora Hoxy on Friday, 14 December 2018El poema retrata el estado de la bipolaridad y la lucha de sus portadores ante la convivencia y entendimiento social.
Versión en idioma Espanhol del poema en portugués "Ambiguidade", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.
Ambiguidade
Autor: Hygora Hoxy on Friday, 14 December 2018Paz
Autor: Miguel António ... on Thursday, 13 December 2018A guerra é feita por imbecis, ou acontece porque se torna inevitável; a paz poucos a fazem.
Ramada
Autor: Hygora Hoxy on Thursday, 13 December 2018Personal.
Versión en idioma Espanhol del poema en portugués "Ramada", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.