Poemas mais recentes
Autor | Título | Género |
---|---|---|
![]() |
Lágrimas del búhoVersión en idioma Español del poema en lengua portugués “Lágrimas de coruja", publicado 07/03/2019 - 01:42, por Hygora Hoxy |
SaudadeLeituras: 439Com: 0 |
![]() |
Lágrimas de corujoUm recado da saudade. 07/03/2019 - 01:41, por Hygora Hoxy |
SaudadeLeituras: 438Com: 0 |
![]() |
Carnaval......tocar entre pontos carnais
quando o cheiro espalha odores 06/03/2019 - 22:22, por Reginaldo sousa |
GeralLeituras: 894Com: 0 |
![]() |
Far from reachEnglish version of the Portuguese poem “Longe do Alcance”, published by virtue of which 06/03/2019 - 17:18, por Hygora Hoxy |
AmorLeituras: 345Com: 0 |
![]() |
Lejos del alcanceVersión en idioma Español del poema en lengua portugués “Longe do Alcance", publicado e 06/03/2019 - 17:15, por Hygora Hoxy |
AmorLeituras: 364Com: 0 |
![]() |
Longe do alcanceUm amor impossível. 06/03/2019 - 17:14, por Hygora Hoxy |
AmorLeituras: 357Com: 0 |
![]() |
Súbito silêncio06/03/2019 - 16:24, por Frederico De Castro |
Prosa PoéticaLeituras: 495Com: 0 |
![]() |
You YoungLiteral translation using regional linguistic mannerisms and poetic license. 04/03/2019 - 20:06, por Hygora Hoxy |
Prosa PoéticaLeituras: 448Com: 0 |
![]() |
Su mozoTraducción literal con uso de manierismos lingüísticos regionales y licencia poética. 04/03/2019 - 20:04, por Hygora Hoxy |
Prosa PoéticaLeituras: 403Com: 0 |
![]() |
Seu moçoA alegria da pobreza. 04/03/2019 - 20:02, por Hygora Hoxy |
IntervençãoLeituras: 362Com: 0 |
![]() |
No forgiveness (Englis...English version of the Portuguese poem “Sem perdão”, published by virtue of which it wa 04/03/2019 - 20:01, por Hygora Hoxy |
TristezaLeituras: 703Com: 0 |
![]() |
Sin perdónVersión en idioma Español del poema en lengua portugués “Sin perdón", publicado en virt 04/03/2019 - 19:59, por Hygora Hoxy |
TristezaLeituras: 442Com: 0 |
![]() |
Sem perdãoO sofrimento da culpa. 04/03/2019 - 19:58, por Hygora Hoxy |
TristezaLeituras: 358Com: 0 |
![]() |
The mind that liesEnglish version of the Portuguese poem “A mente que mente”, published by virtue of whic 04/03/2019 - 19:57, por Hygora Hoxy |
AmorLeituras: 377Com: 0 |
![]() |
La mente que mienteVersión en idioma Español del poema en lengua portugués “A mente que mente", publicado 04/03/2019 - 19:55, por Hygora Hoxy |
AmorLeituras: 334Com: 0 |
![]() |
A mente que menteO entorpecer dos sentidos pelo sentimento. 04/03/2019 - 19:54, por Hygora Hoxy |
AmorLeituras: 367Com: 0 |
![]() |
The artEnglish translation of the Portuguese poem “Ferreira Goullar”, published by virtue of w 04/03/2019 - 01:52, por Hygora Hoxy |
Prosa PoéticaLeituras: 336Com: 0 |
![]() |
El arteHomenaje al escritor y uno de los fundadores del neoconcretismo, Ferreira Goullar, 1930 04/03/2019 - 01:50, por Hygora Hoxy |
Prosa PoéticaLeituras: 359Com: 0 |
![]() |
A arteHomenagem póstuma ao escritor, poeta, crítico de arte, biógrafo, tradutor, memorialista 04/03/2019 - 01:46, por Hygora Hoxy |
GeralLeituras: 352Com: 0 |
![]() |
It was threeVersión en idioma Español del poema en lengua portugués “Eram três", publicado en virtu 04/03/2019 - 01:45, por Hygora Hoxy |
Prosa PoéticaLeituras: 335Com: 0 |