Amor

Alma Perdida

Quero lá saber quem eu sou,

Só quero saber, quem tu és,

Não me importa onde vou,

Irei onde me levem teus pés.

 

Na tua sombra me oriento,

Seguindo-a por todo o lado,

Teu caminhar me dá alento,

Sem ele, prefiro ficar parado.

 

Não queiras fugir de mim,

Sem ti nem sei por onde vou,

Mas sei que irei até ao fim.

 

Que me importa minha vida,

Se até já nem sei quem sou,

Só sei que não sou alma perdida.

 

Francis Raposo Ferreira

09/09/2019

The wait of the rose

Original composition in Portuguese-Brazil language “A espera da rosa”, tradition and edition English. Format edited in the Spanish, Portuguese-Brazil and English language, on the author's page Facebook. Due to lack of time the poems are no longer being versioned or rhymed, literal translation is being used. All rights reserved.

La espera de la rosa

Original composición en el idioma portugués-Brasil “A espera da rosa'', traducción y edicion Español. Formato editado en el Español, Portugués-Brasil e Inglés, en la página del autor. Debido a la falta de tiempo, los poemas ya no se versionan o riman, se está utilizando traducción literal. Todos los derechos reservados.

Loved it

Original composition in Portuguese-Brazil language “Amei”, tradution English. Format edited in the Spanish, Portuguese-Brazil and English language, on the author's page Facebook. Requests in original language, for translation for other languages, IN BOX. All rights reserved.

Yo amaba

Original composición en el idioma portugués-Brasil “Amei'', versión Español. Formato editado en el Español, Portugués-Brasil e Inglés, en la página del autor. Solicitudes en idioma original, para traducción para otros idiomas, IN BOX. Todos los derechos reservados.

Eagle eyes

Original composition in Portuguese-Brazil language “Olhos de águia”, traduccion English. Format edited in the Spanish, Portuguese-Brazil and English language, on the author's page Facebook. Requests in original language, for translation for other languages, IN BOX. All rights reserved.

Ojos de águila

Original composición en el idioma portugués-Brasil “Olhos de águia'', versión Español. Formato editado en el Español, Portugués-Brasil e Inglés, en la página del autor. Solicitudes en idioma original, para traducción para otros idiomas, IN BOX. Todos los derechos reservados.

Pages