Hurry

English version of the Portuguese thought "Pressa", published by virtue of which it was edited, hindering direct translations, with the objective of preserving the intellectual property governed by the law of copyright, 9,610 / 98, last version in adhesion to the Stockholm treaty.

I'am glad

English version of the Portuguese thought "Me apraz", published by virtue of which it was edited, hindering direct translations, with the objective of preserving the intellectual property governed by the law of copyright, 9,610 / 98, last version in adhesion to the Stockholm treaty.

Sometimes

Even when you tell the truth, sometimes you lie.

Even during life, sometimes you die.

When time gives you answers, and you still ask why.

Why bother to say hello, if in the end you'll say goodbye?

 

It's all mirrors and smoke, my vision is disturbed.

My soul is broken, and my spirit is hurt.

Sometimes a smile, is memory unchanged.

And the sight of yours, love untamed.

 

But if not now, when?

I write this, as I crawl.

Sometimes I think too much,

Sometimes I don't think at all.

 

O instinto das árvores

O instinto das árvores

Oiço o cantar das milheirinhas… lembro-me que se aproxima a Primavera, contudo estou só.

Estou sentado na minha cadeira, olho para o pátio e reparo numa magnólia que cresce verticalmente, como uma vara, uma cana da India.

Ela faz isso apenas porque procura o Sol, porque quer sobreviver.

Ela cresce sem copa para não morrer. Parece um pau desnudado, magro, esfomeado…, mas milagrosamente deu lindas flores de cor rosa melissa! Que tu, meu amor, tão bem conheces.

Pensamento Crítico

Nesta era de informação
ninguém espera a dissertação
a 'gera' da auto-formação
gera auto-afirmação
 
A análise não é clínica
o knowledge é mímica
a verdade é anímica
a realidade é só cínica
 
Estuda físico-química
bio ou psicologia
Estuda todas as filhas
da sábia filosofia
 
Da velha esquecida
desde o som da 'Sofia'

Myrtle Perfume

English version of the Portuguese poem "Perfume de murta", published by virtue of which it was edited, hindering direct translations, with the objective of preserving the intellectual property governed by the law of copyright, 9,610 / 98, last version in adhesion to the Stockholm treaty.

Perfume me murta (Espanhol)

Versión en idioma Español del poema en lengua portugués “Perfume de murta", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El tratado de Estocolmo.

Siciliano (Idioma Italiano)

Questo traduttore ha utilizzato lo strumento di traduzione di Google, potrebbe contenere errori. Il poema è stato tradotto solo in lingua italiana rispetto alla storia e al lavoro relativo all'immagine in cui è stato pubblicato il poema. Grazie

Il poema descrive la fine di una relazione come coppia, in cui una delle parti si sforza di mantenere l'amicizia per l'affetto e il rispetto che ha per il suo compagno di viaggio.

Pages