Poemas mais recentes
Autor | Título | Género |
---|---|---|
Sombras de Gaza (Españ...El poema Sombras de Gaza versa de la guerra en Gaza sin una posición política, expresa 09/03/2019 - 03:51, por Hygora Hoxy |
IntervençãoLeituras: 355Com: 0 | |
Sombras de GazaO poema Sombras de Gaza lida com a guerra em Gaza sem uma posição política, expressa os 09/03/2019 - 03:46, por Hygora Hoxy |
IntervençãoLeituras: 320Com: 0 | |
Owl tearsEnglish version of the Portuguese poem “Lágrimas de coruja”, published by virtue of whi 07/03/2019 - 01:44, por Hygora Hoxy |
SaudadeLeituras: 431Com: 0 | |
Lágrimas del búhoVersión en idioma Español del poema en lengua portugués “Lágrimas de coruja", publicado 07/03/2019 - 01:42, por Hygora Hoxy |
SaudadeLeituras: 385Com: 0 | |
Lágrimas de corujoUm recado da saudade. 07/03/2019 - 01:41, por Hygora Hoxy |
SaudadeLeituras: 388Com: 0 | |
Carnaval......tocar entre pontos carnais
quando o cheiro espalha odores 06/03/2019 - 22:22, por Reginaldo sousa |
GeralLeituras: 822Com: 0 | |
Far from reachEnglish version of the Portuguese poem “Longe do Alcance”, published by virtue of which 06/03/2019 - 17:18, por Hygora Hoxy |
AmorLeituras: 301Com: 0 | |
Lejos del alcanceVersión en idioma Español del poema en lengua portugués “Longe do Alcance", publicado e 06/03/2019 - 17:15, por Hygora Hoxy |
AmorLeituras: 303Com: 0 | |
Longe do alcanceUm amor impossível. 06/03/2019 - 17:14, por Hygora Hoxy |
AmorLeituras: 308Com: 0 | |
Súbito silêncio06/03/2019 - 16:24, por Frederico De Castro |
Prosa PoéticaLeituras: 443Com: 0 | |
You YoungLiteral translation using regional linguistic mannerisms and poetic license. 04/03/2019 - 20:06, por Hygora Hoxy |
Prosa PoéticaLeituras: 402Com: 0 | |
Su mozoTraducción literal con uso de manierismos lingüísticos regionales y licencia poética. 04/03/2019 - 20:04, por Hygora Hoxy |
Prosa PoéticaLeituras: 359Com: 0 | |
Seu moçoA alegria da pobreza. 04/03/2019 - 20:02, por Hygora Hoxy |
IntervençãoLeituras: 313Com: 0 | |
No forgiveness (Englis...English version of the Portuguese poem “Sem perdão”, published by virtue of which it wa 04/03/2019 - 20:01, por Hygora Hoxy |
TristezaLeituras: 622Com: 0 | |
Sin perdónVersión en idioma Español del poema en lengua portugués “Sin perdón", publicado en virt 04/03/2019 - 19:59, por Hygora Hoxy |
TristezaLeituras: 408Com: 0 | |
Sem perdãoO sofrimento da culpa. 04/03/2019 - 19:58, por Hygora Hoxy |
TristezaLeituras: 325Com: 0 | |
The mind that liesEnglish version of the Portuguese poem “A mente que mente”, published by virtue of whic 04/03/2019 - 19:57, por Hygora Hoxy |
AmorLeituras: 325Com: 0 | |
La mente que mienteVersión en idioma Español del poema en lengua portugués “A mente que mente", publicado 04/03/2019 - 19:55, por Hygora Hoxy |
AmorLeituras: 269Com: 0 | |
A mente que menteO entorpecer dos sentidos pelo sentimento. 04/03/2019 - 19:54, por Hygora Hoxy |
AmorLeituras: 324Com: 0 | |
The artEnglish translation of the Portuguese poem “Ferreira Goullar”, published by virtue of w 04/03/2019 - 01:52, por Hygora Hoxy |
Prosa PoéticaLeituras: 298Com: 0 |