Tristeza

Solidad en el atolón (Español)

Original composición en el idioma portugués-Brasil “Solidão no atol”, traducción y edición Español. Formato editado en el Español, Portugués-Brasil e Inglés, en la página del autor. Debido a la falta de tiempo, los poemas ya no se versionan o riman, se está utilizando traducción literal. Todos los derechos reservados.

In the face of evil

Original composition in Portuguese-Brazil language “Diante do mal”, tradition and edition English. Format edited in the Spanish, Portuguese-Brazil and English language, on the author's page Facebook. Due to lack of time the poems are no longer being versioned or rhymed, literal translation is being used. All rights reserved.

Frente al mal (Español)

Original composición en el idioma portugués-Brasil “Diante do mal'', traducción y edición Español. Formato editado en el Español, Portugués-Brasil e Inglés, en la página del autor. Debido a la falta de tiempo, los poemas ya no se versionan o riman, se está utilizando traducción literal. Todos los derechos reservados.

RECORDAÇÃO

RECORDAÇÃO

É triste mas, é amor. A menina era zuada na escola.

Uma vez, ela pediu a Deus. Eu queria  tanto ser respeitada na escola.

Ajoelhando no chão, uma grande luz apareceu nos olhos dela. "Ela pediu a Deus. Eu queria tanto ser respetada na escola". Deus! Eu vou dormir, e espero que amanhã eu acordo linda e radiante. E também receber o carinho da família. Deus! Eu gostava tanto de uma pessoa; eu queria tanto vê-la de novo! Quem sabe  um dia. Essa pessoa é minha prima, mas, ela está com Deus. E já faz muito tempo. Ela foi morta pela própria mãe.

Cello (English)

Original composition in Portuguese-Brazil language “Violoncelo”, tradition and edition English. Format edited in the Spanish, Portuguese-Brazil and English language, on the author's page Facebook. Due to lack of time the poems are no longer being versioned or rhymed, literal translation is being used. All rights reserved.

Pages