Tristeza
Cello (English)
Autor: Hygora Hoxy on Thursday, 12 September 2019Original composition in Portuguese-Brazil language “Violoncelo”, tradition and edition English. Format edited in the Spanish, Portuguese-Brazil and English language, on the author's page Facebook. Due to lack of time the poems are no longer being versioned or rhymed, literal translation is being used. All rights reserved.
Violonchelo (Español)
Autor: Hygora Hoxy on Thursday, 12 September 2019Original composición en el idioma portugués-Brasil “Violoncelo'', traducción y edición Español. Formato editado en el Español, Portugués-Brasil e Inglés, en la página del autor. Debido a la falta de tiempo, los poemas ya no se versionan o riman, se está utilizando traducción literal. Todos los derechos reservados.
Violoncelo
Autor: Hygora Hoxy on Thursday, 12 September 2019Petrificus (English)
Autor: Hygora Hoxy on Thursday, 12 September 2019Original composition in Portuguese-Brazil language “Petrificus”, tradition and edition English. Format edited in the Spanish, Portuguese-Brazil and English language, on the author's page Facebook. Due to lack of time the poems are no longer being versioned or rhymed, literal translation is being used. All rights reserved. Use of poetic license.
Petrificus (Español)
Autor: Hygora Hoxy on Thursday, 12 September 2019Original composición en el idioma portugués-Brasil “Petrificus'', traducción y edición Español. Formato editado en el Español, Portugués-Brasil e Inglés, en la página del autor. Debido a la falta de tiempo, los poemas ya no se versionan o riman, se está utilizando traducción literal. Todos los derechos reservados. Uso de licencia poética.
Petrificus (Português-Brasil)
Autor: Hygora Hoxy on Thursday, 12 September 2019Memória
Autor: Francis Raposo ... on Wednesday, 11 September 2019MALA VAZIA
Autor: fernandoramos on Friday, 16 August 2019-
MALA VAZIA
-
-
Devíamos todos ser totalmente livres
-
E preocuparmos mais connosco
-
E com os nossos semelhantes
-
Sentindo os aromas das boas ações