Cosas de una noche vacía

Original composición en el idioma portugués-Brasil “Coisas de uma noite vazia'', traducción y edición Español. Formato editado en el Español, Portugués-Brasil e Inglés, en la página del autor. Debido a la falta de tiempo, los poemas ya no se versionan o riman, se está utilizando traducción literal. Todos los derechos reservados.

Chronos and Kairós (English)

Original composition in Portuguese-Brazil language “Chronos e Kairós”, tradition and edition English. Format edited in the Spanish, Portuguese-Brazil and English language, on the author's page Facebook. Due to lack of time the poems are no longer being versioned or rhymed, literal translation is being used. All rights reserved.

About Chronos and Kairós

Chronos is the lord of time, while Kairos represents time that cannot be controlled.

Chronos y Kairós (Español)

Original composición en el idioma portugués-Brasil “Chronos e Kairós'', traducción y edición Español. Formato editado en el Español, Portugués-Brasil e Inglés, en la página del autor. Debido a la falta de tiempo, los poemas ya no se versionan o riman, se está utilizando traducción literal. Todos los derechos reservados.

Sobre Chronos y Kairós

Chronos es el señor del tiempo, mientras que Kairos representa el tiempo que no se puede controlar.

Chronos e Kairós

A dicotomia entre o tempo real e o vivido além da real.

Sobre Chronos e Kairós

Chronos é o senhor do tempo, enquanto Kairós representa o tempo que não pode ser controlado.

Na mitologia grega, Chronos (Cronos) é o Deus do tempo, uma grandeza que pode ser medida por horas, minutos, dias, semanas, meses e anos. Sua força é implacável e não pode ser detida, e tudo que é conquistado nesse tempo é efêmero e findável.

Pages