Poemas mais recentes
Autor | Título | Género |
---|---|---|
![]() |
¡Si hace la luz! (Espa...Original composición en el idioma portugués-Brasil “Faça-se a luz!”, traducción y edici 12/12/2019 - 20:16, por Hygora Hoxy |
IntervençãoLeituras: 977Com: 0 |
![]() |
Faça-se a luz! (Portug...Composição original em idioma português-Brasil do poema “Faça-se a luz!”. 12/12/2019 - 20:12, por Hygora Hoxy |
IntervençãoLeituras: 1,562Com: 0 |
![]() |
There goes... (English...Original composition in Portuguese-Brazil language “Lá se vai…”, tradition and edition 12/12/2019 - 19:10, por Hygora Hoxy |
DesilusãoLeituras: 961Com: 0 |
![]() |
Ahí va... (Español)Original composición en el idioma portugués-Brasil “Lá se vai…”, traducción y edición E 12/12/2019 - 19:09, por Hygora Hoxy |
DesilusãoLeituras: 910Com: 0 |
![]() |
Lá se vai... (Portuguê...Composição original em idioma português-Brasil do poema “Lá se vai...”. 12/12/2019 - 19:07, por Hygora Hoxy |
DesilusãoLeituras: 909Com: 0 |
![]() |
Assimetrias em sintoni...12/12/2019 - 18:45, por Frederico De Castro |
Prosa PoéticaLeituras: 434Com: 0 |
![]() |
Glitters Africa (Engli...Poem written in honor and support of the Akon Lighthing Africa Project, which has combi 12/12/2019 - 18:24, por Hygora Hoxy |
IntervençãoLeituras: 930Com: 0 |
![]() |
Brillos África (Españo...Poema escrito en honor y apoyo del Proyecto Akon Lighthing Africa, que ha combinado esf 12/12/2019 - 18:22, por Hygora Hoxy |
IntervençãoLeituras: 934Com: 0 |
![]() |
Reluz África - (Portug...Poema escrito em homenagem e apoio ao Projeto Akon Lighthing Africa, que tem somados es 12/12/2019 - 18:20, por Hygora Hoxy |
IntervençãoLeituras: 1,242Com: 0 |
![]() |
Quanto tempo temos?12/12/2019 - 16:47, por DiCello Poeta |
DedicadoLeituras: 469Com: 0 |
![]() |
É o tempo de o tempo p...12/12/2019 - 15:37, por DiCello Poeta |
DedicadoLeituras: 299Com: 0 |
![]() |
Indivisible space (Eng...Original composición en el idioma portugués-Brasil “Indivisível espaço”, traducción y e 12/12/2019 - 13:43, por Hygora Hoxy |
AmorLeituras: 892Com: 0 |
![]() |
Espacio indivisible (E...Original composición en el idioma portugués-Brasil “Indivisível espaço”, traducción y e 12/12/2019 - 13:41, por Hygora Hoxy |
AmorLeituras: 589Com: 0 |
![]() |
Indivisível espaço (Po...Composição original em idioma português-Brasil do poema “Indivisível espaço”. 12/12/2019 - 13:39, por Hygora Hoxy |
AmorLeituras: 704Com: 0 |
![]() |
Sea eyes (English)Original composition in Portuguese-Brazil language “Olhos de mar”, tradition and editio 12/12/2019 - 12:38, por Hygora Hoxy |
AmorLeituras: 630Com: 0 |
![]() |
Ojos de mar (Español)Original composición en el idioma portugués-Brasil “Olhos de mar”, traducción y edición 12/12/2019 - 12:36, por Hygora Hoxy |
AmorLeituras: 493Com: 0 |
![]() |
Olhos de mar (Portugês...Composição original em idioma português-Brasil do poema “Olhos de mar”. 12/12/2019 - 12:35, por Hygora Hoxy |
AmorLeituras: 714Com: 0 |
![]() |
Todos os dias...12/12/2019 - 11:41, por DiCello Poeta |
EróticoLeituras: 617Com: 0 |
![]() |
Tempo de cada um!12/12/2019 - 11:09, por DiCello Poeta |
DedicadoLeituras: 525Com: 0 |
![]() |
A decadência do tempo11/12/2019 - 21:18, por Frederico De Castro |
Prosa PoéticaLeituras: 464Com: 0 |