Letargo
Autor: Hygora Hoxy on Friday, 29 March 2019Versión en idioma Español del poema en lengua portugués “Letargia", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El Tratado de Estocolmo.
Letargia
Autor: Hygora Hoxy on Friday, 29 March 2019cataratas de luar
Autor: António Tê Santos on Thursday, 28 March 2019insiro na poesia os trâmites da minha evolução através das contrariedades que fui superando ao longo duma existência febril: foram os diplomas que eu desprezei para silenciar as normas duma educação inflexível; foram os símbolos espantosos que eu recolhi de numerosos vocábulos frutíferos.
Um verdadeiro lamento
Autor: manuel on Wednesday, 27 March 2019Abandonment
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 27 March 2019Abandono (Español)
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 27 March 2019Versión en idioma Español del poema en lengua portugués “Abandono", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El Tratado de Estocolmo.
Abandono
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 27 March 2019Be loved
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 27 March 2019Ser amado (Español)
Autor: Hygora Hoxy on Wednesday, 27 March 2019Versión en idioma Español del poema en lengua portugués “Ser amado", publicado en virtud del cual fue editado, lo que dificulta las traducciones directas, con el objetivo de preservar la propiedad intelectual regulada por la ley de propiedad intelectual, 9.610 / 98, última versión en adhesión a El Tratado de Estocolmo.