Poemas mais recentes
Autor | Título | Género |
---|---|---|
![]() |
Acalma teu coraçãoOlá caros leitores!
Um Bem-Haja a todos! 09/04/2019 - 07:57, por Sandra Silva |
MeditaçãoLeituras: 446Com: 0 |
![]() |
Rosas AmarelasOlá! Um Bem-Haja para todos. 09/04/2019 - 07:53, por Sandra Silva |
NaturezaLeituras: 521Com: 0 |
![]() |
E porque hoje é Natal
E porque hoje é Natal 09/04/2019 - 07:51, por Sandra Silva |
GeralLeituras: 405Com: 0 |
![]() |
Natal" Natal" 09/04/2019 - 07:49, por Sandra Silva |
GeralLeituras: 492Com: 0 |
![]() |
IncertezasNada temos certo na nossa vida
Vivemos numa ânsia constante 09/04/2019 - 07:46, por Sandra Silva |
MeditaçãoLeituras: 648Com: 0 |
|
Tenho dois JardinsTenho dois Jardins 08/04/2019 - 11:26, por Miguel António ... |
IntervençãoLeituras: 961Com: 0 |
![]() |
PrecisionEnglish version in the Portuguese poem “Precisão”, published by virtue of which it was 08/04/2019 - 03:48, por Hygora Hoxy |
AmorLeituras: 358Com: 0 |
![]() |
PrecisiónVersión para el idioma Español del poema en lengua portugués “Precisão", publicado en v 08/04/2019 - 03:47, por Hygora Hoxy |
AmorLeituras: 372Com: 0 |
![]() |
PrecisãoNecessidade. 08/04/2019 - 03:45, por Hygora Hoxy |
AmorLeituras: 460Com: 0 |
![]() |
River springA member of a group asked me to explain the meaning of the poem, so I decided to share 08/04/2019 - 03:44, por Hygora Hoxy |
NaturezaLeituras: 504Com: 0 |
![]() |
Flumen (Español)Un miembro de un grupo me pidió que explicara el sentido del poema, así que decidí comp 08/04/2019 - 03:41, por Hygora Hoxy |
NaturezaLeituras: 612Com: 0 |
![]() |
FlúmenUm membro de um grupo me pediu que explicasse o sentido do poema, então resolvi compart 08/04/2019 - 03:40, por Hygora Hoxy |
NaturezaLeituras: 492Com: 0 |
|
Não sou capaz de te fa...Não sou capaz de te fazer rir 07/04/2019 - 23:26, por Miguel António ... |
PaixãoLeituras: 918Com: 0 |
![]() |
Solidão excomungada07/04/2019 - 21:12, por Frederico De Castro |
Prosa PoéticaLeituras: 481Com: 0 |
![]() |
EXÍLIO EM GAZA (Versão...Exílio em Gaza
Meu exílio esta em todos os lugares 07/04/2019 - 17:54, por Hygora Hoxy |
IntervençãoLeituras: 406Com: 0 |
![]() |
Tango (English)English version in the Portuguese poem “Tango”, published by virtue of which it was edi 07/04/2019 - 00:39, por Hygora Hoxy |
DesilusãoLeituras: 723Com: 0 |
![]() |
Tango (Español)Versión para el idioma Español del poema en lengua portugués “Tango", publicado en virt 07/04/2019 - 00:36, por Hygora Hoxy |
DesilusãoLeituras: 964Com: 0 |
![]() |
Tango (Português Brasi...O amor dançando para o ciúme. 07/04/2019 - 00:34, por Hygora Hoxy |
DesilusãoLeituras: 356Com: 0 |
![]() |
UM POUCO DA HISTÓRIA D...UM POUCO DA HISTÓRIA DO ESCUTISMO NO FUNDÃO 06/04/2019 - 23:27, por António Alves F... |
GeralLeituras: 793Com: 0 |
![]() |
POR TERRAS DO PADRE JO...POR TERRAS DO PADRE JOSÉ MIGUEL 06/04/2019 - 23:25, por António Alves F... |
GeralLeituras: 854Com: 0 |